İlluminist Manifesti?

Başlıqsız rəsm; Sanford Goodman
Herbert Marcuse çağıran bir müzakirə yoxdur və Maarifçilik Dialektikası onun olmaması ilə sakitləşdirici bir hava təmin edir.
Ayağın yuyulması; Leszek Forczek
"İnsanlar, sevgi deyilən bir şey var! İnsanlar bizə sevsinlər! ” - Vinsent van Qoq
Caveat emptor! Bu ancaq ədəbiyyatşünaslıqdan atılan bir daşdır və snobberyə meyl edir.

Mən qətiyyən əmin deyiləm

bir "yazıçı" üçün forma və quruluşla bağlı motivlərini çox dərindən öyrənməyin faydası olduğunu söylədi. Amma edəcəm. Kate Stone Matheson'un (və mən) On İllik Nahar adlandırdığı bir layihədən (yazmaq haqqında deyil, ən yaxşısı - linki vurub özünüzü axtarın) yazmağım və prosesim haqqında düşünürəm, və olmaması üçün illərlə müqayisədə daha yaxşı bir müddət, qəsdən mövqe *.

İngilis nəsrində orfoqrafiya və söz mənalarından qrammatikaya qədər "öz mövzusuna uyğun üsluba" qədər qəbul edilmiş bir quruluş var. Bu quruluş dildə israr edir, buna görə oxucunun fikirləri yazıçının uclarına doğru təşviq olunur. Mən öz yazımın Style-As-It-Is-Written (Bilyam Strunk və Andy White, ikinizi də sevirəm) mövzusunda bildiklərimə uyğun olmadığını görürəm; Daha çox rəssamlığa, daha doğrusu işığa müraciət edərdim.

Bir rəsm və ya rəsm əsərinə baxdığımızda bir növ bir şəkil görürük: rəssamın hazırladığı formalar bizim görmək üçün nəzərdə tutulmuş həqiqi mənzərədən əks olunduğu işığı görürük; sadəcə qırışlar və cızıqlar deyil. Bir növ prestidigitasiya. Struktur elementlər rəng blokları ilə düzəldilmiş və ya qara və ağ rəngli nöqtələr və zolaqlar olan xətt və forma elementləridir. Illuminist məktəbi hərəkətə gətirmək və forma ortaya qoymaq üçün çox rəngli bir çox böyük şəffaf təbəqələrdən istifadə edir. Xətlər və formalar şəffaf rəngli yuyucularla təklif olunur. Bəziləri, çılpaq bir ovuc yazılmış görünüşlü xətləri, rəngli ləkələri və görünüşü bütöv bir şəkildə yaratmaq üçün silmədən istifadə edərək daha açıq şəkildə xətti olurlar.

Yazma prosesi həm də bir növ prestidigitasiya, sözlər və ifadələrin üst-üstə düşməsi, kölgə və işığın işarələri ilə oxucunu çaşdırmaq, yaratdığımız quruluşların gerçək olduğuna inanmaq və görüntü və duyğuları özlərində hiss etməkdir. əsl hisslər kimi ağıl və ürəklər yazıçının şüurunda və qəlbində yaşanan quruluş və hadisələrə əks olundu. Struktur elementlər səhifədəki qrammatika blokundakı sözlər və durğu, parlaq və ya qaranlığa doğru məna verən alliterativ samitlərin xətləri.

Sözlərimizin gücü var. Bəzən bunların mənasında; daha tez-tez (mənim üçün) bu, onların hərəkət və formasındadır; demək olar ki, mahnı təbəqələrindən parlayan işıq dilin ritmləri və tempi ilə hiss olunurdu. Kiçik müəlliflərim mənasını hiss və görülə bilən bir çubuq yaratmağa çalışırlar; uyğunlaşma və istinad istiqaməti qrammatik qatlarının formaları hərəkətə gəlir və emosional rezonans yaradır. Məna və niyyət, dilin emosional nəbzinə yazmağa məcbur edən hamar və sərt axın və dayanma ilə təklif olunur; rezonans doğuran duyğuların və rasional qrammatik quruluşların, anlaşma dalğalarının üst-üstə düşməsindən yaranan.

Orta məktəbdə olan bütün dostlarımı, yoldaşlarımı, oxucularımı bu yeni qurulan layihənin ballistikasına kömək etmək üçün dəvət etmək istərdim (bəli, bu bir layihədir; bəlkə də bir hərəkat - kimin hərəkət etdiyinə əmin deyilsiniz). Yazımda traektoriya cəmi bir neçə dəfə araşdırılıb və bundan daha qiymətlidir. Hələ də uğurların hüdudlarına basıram, emosional rezonans təbəqələrində mənaya doğru uzanıram, işığın görünməsini seyr edirəm. İlluminizm ideyalarına əsaslanan bir tənqid çərçivəsi ilə məşğul olmağı həqiqətən istərdim; dil axını və ritmindən yaranan görüntülər. Konkret olaraq poeziya deyil, baxmayaraq ki, buna etirazım yoxdur. Daha çox ritmik və təxribatçı bir dilin şeir vasitəsilə və digər tərəfi üst-üstə düşən metafora, allüziya və iterativ öz-özünə istinadın şəffaf təbəqələrində inkişaf etmiş konkret görüntülərə davamıdır. Xahiş edirəm tənqid edin, burada. Fikirlərimdən əminəm; onları necə icra etdiyimə əmin deyiləm. Xahiş edirəm, xahiş edirəm, xahiş edirəm mənə bu şəkildə yazmaq barədə düşünməyə kömək edin, heç olmasa bəzən (bəlkə bir neçə stəkan şərabdan sonra). Qatların heç araşdırmadığımız və araşdırmamış ifadə dərinliyimiz var.

Çox sağ ol.

* Bu günlərdə olmamağım üçün dostlarımdan və oxucularımdan qısa üzr istəyirəm. İşdə və ya tükənmənin dərinliklərində, bir qurğuşun pərdəsi nəslindən həyəcan verici bir neçə dinc məqamdan oğurlayaraq, hər hansı bir yazmağa vaxt tapmaq üçün mübarizə apardım. Getdikcə yaxşılaşır; həyat və işıq qaytarılması.

* Qeyd: Çalışmağa çalışdığım fikirlərin çoxu yuxarıdakı iki sənətçi ilə söhbətlərdə çoxdan irəli gəlmişdir. Onların gənc ecazkarlığına və cəsarətinə qarşı diqqətli düşüncələri və mehribanlığı, həyatımın əsasən özümün hazırladığım bir çöldə qaldığı bir vaxtda sülh tapmağımda kömək etdi. Lescek Forsczek sənətinin daha çox nümunələri burada, Sandy Goodman da burada.